会骂香克斯是白痴。”
贝克曼的笑意更浓,“别的不会了?”
“那倒也没有,”娜娜莉说,“我以前和朋友在一个海贼团待过一阵子,他们说话我都听过。”
“我只是不习惯也不喜欢说这些。”
“你又不是骂谁,只是发泄情绪,”贝克曼说道,“难道这也有悖你的教养吗,大小姐?”
最后三个字被他说得又轻又慢,尾音轻轻的,像挑衅一样,激得娜娜莉脸都红了起来,但并不是因为羞涩,而是尴尬和难为情。
“别这么叫我,你们这么叫也太怪了。”
她看着贝克曼,表情生动而微恼。
“教坏我老婆啊,贝克,哪有你这么教坏小姑娘的。”
旁边的红头发海贼还在喋喋不休,娜娜莉感受着内袋达摩克利斯钥匙的冰凉坚硬触感,稍稍上头的情绪终于平静下来,反而有一点哭笑不得。
“但这不就笑了吗。”
贝克曼说道,笑容潇洒又锐利,“接下来怎么走?”
娜娜莉盯着他,后者反而嚣张地挑眉,“想骂我了?”
“幻想破灭了,我还以为你是稳重派,”娜娜莉说道,果然能和香克斯混在一起做挚友的男人也不是什么好东西,“你们两个就是狼狈为奸。”
“多谢,我会把这句裱起来的。”贝克曼行了半个礼,动作利落也能称得上好看。
娜娜莉看着他做完实际上不伦不类的礼节,突然开口:“这里是布列塔尼亚皇帝的离宫,王妃的宫殿,皇子皇女的居所。”
“所以我们会因为大不敬被判处死刑?”香克斯笑眯眯问道。
“闭嘴,”娜娜莉说道,“别逗我开心了,我的意思还不够清楚吗?”
“提醒一下,在我继承家业后,这里就是一切的中心,而布列塔尼亚家族有千年的历史。”
贝克曼吹了一声口哨,香克斯眼睛亮亮地看她。
“是我想的那样?”贝克曼问道。
“以后大海上的人们都会知道四皇和他的副手是白痴,”
娜娜莉决定卸下半天份的教养,“是的,恭喜你终于想到了,聪明先生。而且你猜怎么着,我还记得珠宝房和古董室的密码。”
娜娜莉微笑,显然心情重新开始愉悦起来。
“让祖宗骂去吧。”她说,“操。”