第 3 章(1 / 4)

20230630

*

01【reluctant】

Adj.不情愿的

a)Their calf seems reluctant to do so.

他们的幼崽似乎不愿意这么做。

b)According to Hancock, people are reluctant to lie in E-mail.

据汉考克说,人们不愿意在电子邮件里撒谎。

02【asylum】

N.精神病院,疯人院,收容所,庇护所

a)He claimed political asylum.

他要求政.治避难。

b)Mammy says you’ll have her in the asylum if you don’t get down this minute.

妈咪说你不马上下来,她就会气进疯人院的。

03【bonhomie】

N.欢乐友好的氛围,温和敦厚

a)He was full of bonhomie.

他很友好。

b)That bonhomie is perhaps most clearly felt by the city’s artists.

艺术家们最清楚地感受到这个城市的温和敦良。

04【scorch】

V/N.烧焦

a)Tomorrow, we scorch the surface!

明天我们要烧焦陆地/让陆地生灵涂炭!(《海王》)

b)Scorch me,baby!

放马过来吧!

05【finicky】

Adj.苛求的,过分讲究的

a)It’s a very finicky job.

这是个很细致的工作。

b)The shoes fitted the finicky Mrs.Sniggins perfectly.

这双鞋很适合挑剔的希金斯夫人。

06【lofty】

Adj.巍峨的,崇高的,高傲的

a)Deep in the heart of the city stands the lofty abode of the right in shogun.

道坂街巷集聚之所,矗立着雷电将军的居所。(shogun:日本幕府时代的将军)

b)I will take this lofty man to be my husband.

我接受这个英俊的男子做我的丈夫。

07【strip】

V/N.剥去,清除,驱逐,长条

a)Sprawled along the strip are replicas of world famous landmarks.

沿着这条街道,你能看到世界著名的地标性建筑的复制品。

b)I’m not going to strip these families of their ancestral homes because of the crimes of a few reckless sons.

我不会因为几个鲁莽的子孙就将他们驱出故土的。

08【vaccinate】

V.进行预防接种

a)I understand why some countries want to vaccinate their children and adolescents.

我理解为什么这些国.家希望为儿童和青少年接种疫苗。

b)Boser has to vaccinate her foxes against various diseases.

博瑟必须给她的狐狸接种预防各种疾病的疫苗。

09【abuse】

V/N.虐待,滥用,恶习,辱骂

a)Rival fans hurled abuse at each other.

两帮对立的球迷相互高声辱骂。

b)I shouted abuse at them. I’m not proud of it, but that’s what I did.

最新小说: 容裔不容易 阎医生是大魔王 王爷!你被娇娇缠上啦 苍蓝赤白之冥渊鼎 前夫的情敌总撩我怎么破 将军有点弯gl[星际] 斩神:双神代理人代理罗睺和鸿钧 这个杀手我不当了 轮回仙魔传 美容养生专业知识