看着小本子皱着眉头一脸嫌弃地表示:你真的很装。
俞槿言羞愧地低下了头。
翻译软件的痛,你不懂!
比如说你翻译“我要买一瓶矿泉水”,对翻译软件来说,它的答案是:
超级市场的经营者你好,劳驾你,我可不可以购买一份用塑料制成的瓶子包装的新鲜的冷水,万分感谢。
人家超市服务员只想面无表情地让你滚粗!
再比如说,你按课本上的教学,和英国人打招呼老老实实说:how do you do!
人家只会问你是不是要和女王喝下午茶。
所以很多外国人的爱好就是和中国人说how are you,因为他们知道每个国人都会条件反射且自信满满地说出那一句:I''m fine, thank you, And you?
说白了,讲外语,绝对不能像学校里教的那样按语法讲话,凭感觉讲,乱讲,才是歪果仁真正的日常对话。
但俞槿言有苦说不出哇!他也想说得随意一点,但他做不到哇!
不过也不是全没有收获,至少俞槿言已经明白了,眼前这个小本子是把他当成卧底了,那,玩一出碟中谍,好像也不是不行。
于是俞槿言迅速更换了剧本,汤姆·俞鲁斯正式上线。
“我卧底多年,早已忘了故乡的风景,就连家乡话……呵,也是忘得差不多了……”俞槿言望穿秋水的表情,勾起了小本子的同情。
“不过没关系,我坚持了这么多年,也终于等到了这一天!”
“我们还有多少人?什么时候能来接我们回家?”
……
你谈天我说地,你拉屎我放屁,最终两个想“回家”的人,抱着各自的期望,和各自的“口供”,分开了。
下一个房间,就没这么好对付了,因为这房间里的小本子,早已凭自己的脑瓜子,推算出了俞槿言是这里的领导者,不然大家对他的态度怎么会这么尊敬?
于是俞槿言一进门,就兜头盖脑地挨了一顿骂,骂得那个激动啊,俞槿言听不懂,但也看得出来骂得很脏,连翻译软件都差点干冒烟了。
大意中的大意就是你这个卖国贼!你这个狗汉奸!居然伙同八嗄呀路来残害自己人!你是我们帝国的耻辱!你不配当本子人!你这个@#¥%¥&*……&&*……你该天打五雷轰!你×&%¥#@……
于是俞槿言干脆不翻译了,一直等着对面骂渴了,骂累了,他才开口。
“一袋米要抗几楼?(感受痛苦吧)
一袋米要抗二楼!(思考痛苦吧)
一袋米要给多了!(接受痛苦吧)
一袋米我洗嘞!(理解痛苦吧)
一袋米我洗了那么多泥!(不了解痛楚的人)
和那堆黑瓦,瓦坷垃!(是无法了解真正的和平的)
颗颗有泥!(从现在开始)
谁给你一袋米呦!(让世界感受痛苦)”
这段话,是《火影忍者》中的梗,一段日文音译,俞槿言凭着多年的动漫知识记了个清清楚楚,用在此处,正好打了小本子个措手不及。
???
对面的小本子一脸慒,这什么?鸡汤吗?
我骂你狗,你喂我汤?这样对吗?干嘛这样?何必让汤牵着鼻子走?瞎?
趁着小本子正词穷,俞槿言接着开口:“天皇陛下(呸)的安排,你们是不会懂的,我辛苦了这么多年,好不容易要完成他交待的任务,就被你们这群蠢货打乱了!”
敌不动,我不动,敌一动,我*&……*¥#@天马流星拳!庐山升龙霸!
俞槿言乱拳打死老师傅,一通哇啦啦乱骂,反倒把对面震住了。
“你这是……什么意思?”
“什么意思?话都说到这份上了还不知道什么意思?你对得起天皇陛下的栽培(呸)吗?”俞槿言起身冷眼看他。
“难道说,你是天皇陛下安排在此的人?”小本子还真有些糊涂了起来。
“那可不咋滴?”俞槿言横眉竖眼,“你们公然与天皇陛下作对,是想造反吗?”
“不是!不是!”造反这词一出,小本子瞬间失了最初的信誓旦旦,“是宫本一郎,都是宫本一郎安排的,我不知道,我不知道他想造反啊!”
……
一刻钟后,俞槿言暂停录音键,离开房间,又是满载而归的一间。
第三间房里的小本子出奇的安静,仿佛连呼吸声都没了,俞槿言悄摸摸从窗边一看,哦,这是那个0.5。
也不知道这一小会儿这人都在脑海中预演了些什么,看着脸色甚至比刚刚还要差,估摸着就只剩0.3了。
为了不把人吓死,俞槿言这次甚至先敲了敲门,给足了人准备,才进的房间。