翻译和魔咒本身的效果完全一致。
哈利把白象牙往枪套里一插,随后拔下了黑檀木与白象牙的消音器,对着头一怼,分为两节的老魔杖就这样被合二为一。
哈利左右扫了一圈,但可惜没能找到什么东西可以当实验的靶子。
“你们用的英格里希就是表音文字,这是一种用字母来记录语言中的语音,从而记录语言的文字,我简单的概括一下。”
一个微弱的光点在老爷子的指尖亮起。
“——闪烁。”
“或许是我翻译的问题?”
老爷子递过去了个‘你小子走大运’的眼神,不过的确只有很少的幸运儿能够被老爷子允许去藏剑阁例参观。
“表音文字是它源文字,说白了就是从别人那里借了一套符号来记音,你们的文字本身是没有任何意义的,它只是通过记录语词的发音,从而与这个语词的意义产生了关联,一个物品对应一个特定的单词,我这种说法能理解对吧。”
“昏昏倒地(stupefy;昏迷)”
无效。
“跟我来吧。”
他招招手,带着几人来到了铸剑堂大厅的后方,这里有个四方的小院,连接露天小院的有四个门,有隐约的打铁声从某个门后传来。
“那就这儿吧。”